Prevod od "posumnjati da" do Češki


Kako koristiti "posumnjati da" u rečenicama:

Niko neæe posumnjati da je Tulije ubijen.
Nikdo nebude mít podezření, že Tullius opustil tento svět.
Otac æe posumnjati da sam je ja uzeo.
Střídáme se. - Fotr to pozná.
Niko ne sme posumnjati da je svaki znak postignut " sluèajno ".
Nikdo by neměl předpokládat, že jakékoliv znamení může uspět náhodou.
Sa takvim imenom, nitko neæe ni posumnjati da si Meksikanac.
S tímhle jménem nikoho ani nenapadne, že jsi Mexičan.
Kad otkriju kraðu, nece posumnjati da sam ti ja pomogla.
To jenom, aby neměli podezření, že ti pomáhám, debile!
Niko nikada nece posumnjati da si moj sin.
Není pochyb, že jsi můj syn.
Znam da ti je ona majka, ali... ni za sekund nemoj posumnjati da se neæe okrenuti protiv tebe.
Vím, že je to tvoje matka, ale nemysli si, že by tě nebyla schopna zradit.
Ima nekih, koji mogu posumnjati da prica ima stvarne korene u tome kada se popije napitak heroja pretvara u opakog demona.
Jsou tu tací, je jich několik, kteří by mohli nabýt podezření, že pramení z pravdy... z příběhu o lektvaru, který dokáže přeměnit hrdinu v ďábla.
Što me navelo posumnjati da ona možda ne vidu u život poslije smrti.
Což mě donutilo podezdřívat jí, že možná ve skutečnosti nevidí žádný posmrtný život.
Mogla bih posumnjati da ste i vi nekako odgovorni.
Mohla bych se domnívat, že jste za ně nějak zodpovědná vy sama.
Morek, nakon svih ovih godina moraš posumnjati da se, nešto u Crnoj Brani založilo da se odbrani.
Morrecu, po všech těch letech už musíš tušit, že je v Blackweir něco, co jsem přísahal chránit.
Sutra æe Mord Sith preuzeti Tragaèa i Ispovedaèa do njegovih tamnica, i neæe posumnjati da plaæa milion zlatnika za dvoje lažnih.
Zítra ráno převeze Mord-Sitha Hledače a Zpovědnici do kobek, bez podezření, že zaplatila milion zlaťáků za páreček podvodníků.
Ja, hvala ako odeš tako brzo moj stric i strina æe posumnjati da nešto nije u redu.
Jo, díky, ale když odejdeš tak rychle, pak můj strýc a teta budou mít podezření, že je něco špatně.
OK, sad je 6.30, pa ja sada samo čekam dolazak ptice, nadajući se da neće posumnjati da je nešto ovdje i da možemo snimiti malo prirodnog ponašanja.
Dobře tak 6:30. Tak já teď čekám na příchod ptáka, doufám, že nevnímá cokoliv nepříjemného, a že nám předvede nějaké to přírodní chování.
Samo se nadam da... neæeš nikad posumnjati da te volim.
Jen doufám, že... nebudeš nikdy pochybovat o tom, že tě miluju.
Helen æe posumnjati da nešto nije u redu.
Helen bude mít podezření, že se něco děje.
Kada "Damin gambit" potone, nitko nece posumnjati da je to išta drugo doli Božje djelo.
Až se Queen's Gambit potopí, tak si nikdo nebude myslet nic jiného, než že jde o Boží vůli.
Možete posumnjati da su prilièno slièni.
Mohli byste si tedy myslet, že jsou celkem stejné, ale nejsou.
Ne smiju posumnjati da ste ih izdali.
O tomhle všem nesmí mít ani nejmenší tušení.
Niko neæe posumnjati da se kriješ u mom stanu.
Nikoho by nenapadlo, že se schováte u mě doma.
Ili æe posumnjati da znaš gde se nalazi Ageusov sin i poslaæe vojsku po tebe.
Nebo bude mít podezření, že víte, kde najít Aigeova syna - a pošle za vámi armádu.
Može se posumnjati da je oružje ubistva takoðe korišæeno za seksualni napad.
VRAŽEDNÁ ZBRAŇ NENALEZENA Ať bylo zbraní cokoliv, vrah to použil i k sexuálnímu napadení.
Mogao bih posumnjati da me progonite.
Tohle teď začíná nebezpečně hraničit s pronásledováním.
Misliš da sam glup i da neæu posumnjati da si dobila moæi?
Musíte si o mně myslet, že jsem hlupák nemluvě o tom, že vaše schopnosti byly objeveny.
"Mogao bih porokati Šanelke i svi æe posumnjati da je "Zeleni Zloæko".
Mohl bych odstranit Chanelky, a všichni by podezřívali Zeleného mizeru."
Kad-tad æe neko posumnjati da još uvek donosi odluke.
Nastane chvíle, kdy se někdo pokusí naznačit, že to on pořád rozhoduje.
0.47602391242981s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?